PERSONAL INFORMATION
Name: Carolina
Surname: Fernández bonillo
Address: Bennacer Square
CP: 46701 Gandía (Valencia)
Date and place of birth: Gandía, May 20, 1998
Phone: 616870674
E-mail: carolinafernandezbonillo@gmail.com
ACADEMIC TRAINING
Qualification: Basic FB Administrative Services
Cross: IES Ausias March relieves the pressure with a clearance Gandía
Date: June 2016
FURTHER TRAINING
Courses carried out: Food handler card
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Although I do not have professional experience in your sector, I am very interested in developing my professional skills in the job described by you as I am able to develop the functions related to that job. I have done the FCT in Gandia Town Hall, where I practiced the management of checks and other documents of payment, file of documents, attention to the public, treatment of correspondence, completion of official documents and attention to the telephone.
I also have knowledge of order management invoice-invoice-checks, control of store cards, packaging, and product packaging.
LANGUAGES
Valencian. Average oral level
English level: medium
COMPUTING
I have been practicing Typing for two years and reached about 200 beats per minute.
I have also worked Open Office Writer writing commercial letters and also making administrative documents.
Knowledge of Open Office Calc for the preparation of invoices and other calculations.
Use of Open Office Prin for digital presentations.
Database management with the Open Office Base program.
Email domain "gmail" and other Google applications.
viernes, 16 de diciembre de 2016
viernes, 18 de noviembre de 2016
viernes, 11 de noviembre de 2016
THE PROJECT
THE PROJECT
Summarize your project?
The 1st course of trading degree has a project which is to carry out all the part of what is a theatrical performace in a theater, we are talking about money and everything that entails what behind the curtains.
How are you going to spend the money on your project? Are you going to the able to have other income?
We will use it in material for the theater such as propaganda clothing.
We will seek income at points where we can help economically.
What plan do we have to carry out the project?
The rehearsals are Monday and Friday in the afternoons from 5:30 to 7 from May 1st.
The publicity will begin in January.
The performance will be made the last day of Institute June 16:00 at 19:30 in the Grau de Gandia.
What reward will we give to change?
Free entrace to watch the performance.
At the same time that we will sponsor your company for its improvement.
In what circle can we have contacts?
We will publish in through facebook, twitter, blogs and through posters and advertisemements both on the street and on social networks.
Other relevement information?
At the end of the theater they could do other types of performaces, besides making off of the false shots and also that the actors collaborate with the public when finishing the actuacion with questions.
viernes, 4 de noviembre de 2016
business vocabulary
business vocabulary
business vocabulary
Acción | Share |
| |
Accionista | Shareholder; Stockholder | ||
Acreedor | Creditor | ||
Acuerdo | Understanding | ||
Aduana | Customs | ||
Ahorro | Saving | ||
Amortización | Amortization; Redemption | ||
Autofinanciación | Self-financing | ||
Balance | Balance | ||
Banco; Banca | Bank | ||
Beneficio | Profit | ||
Bienes de consumo | Consumer goods | ||
Billete | Banknote; Note (U.K); Bill (USA) | ||
Bolsa | Stock exchange | ||
Capital | Capital | ||
Capital congelado | Frozen capital | ||
Capital disponible | Available capital | ||
Capital fijo | Fixed assets | ||
Capital inicial | Initial capital | ||
Cheque | Cheque (U.K) ; Check (USA) | ||
Cheque al portador | Bearer cheque; Cheque payable to bearer | ||
Cheque cruzado | Crossed cheque | ||
Comercialización | Marketing | ||
Comerciante | Merchant; Tradesman | ||
Comercio | Commerce; Trade; trading | ||
Comercio exterior | Foreign | ||
Comercio internacional | International Trade | ||
Comercio nacional o interior | Domestic | ||
Competencia | Competition | ||
Compra | Purchase | ||
Comprador | Buyer | ||
Consumidor | Consumer | ||
Consumo | Consumption | ||
Contabilidad | Accounting; Bookkeeping | ||
Contable | Accountant; Bookkeeper | ||
Contribuyente | Taxpayer | ||
Cotización | Quotation | ||
Coyuntura | Economic trend | ||
Crédito | Credit | ||
Cuenta corriente | Current account (U.K) ; Checking account (USA) | ||
Deflación | Deflation | ||
Demanda | Demand | ||
Descuento | Discount | ||
Deudor | Debtor | ||
Devaluación | Devaluation | ||
Dinero | Money | ||
Dinero efectivo o en metálico | Cash | ||
Dinero suelto; Cambio | Change | ||
Dividendo | Dividend | ||
Domicilio social | Registered; Head office | ||
Economía | Economic | ||
Economista | Economist | ||
Efectivo en caja | Cash on hand | ||
En vías de desarrollo | Developing | ||
Escasez | Scarcity | ||
Especulación | Speculation | ||
Estado de cuentas | Statement of accounts | ||
Estancamiento | Stagnation | ||
Existencias | Stocks | ||
Exportación | Export; Exportation | ||
Exportador | Exporter | ||
Fabricante | Manufacturer | ||
Fisco; hacienda | Fiscal authorities | ||
Fluctuación | Economic fluctuation | ||
Fuga de capitales | Capital flight | ||
Ganancias | Earnings | ||
Gastos | Expenses; Expenditure; Outgoings | ||
Gastos diversos | Miscellaneous costs | ||
Gastos fijos | Fixed costs | ||
Gastos generales | Overhead expenses | ||
Gastos imprevistos | Contingent expenses; contingencies | ||
Giro | Drawing | ||
Hipoteca | Mortgage | ||
Holding | Holding company | ||
Importación | Import; Importation | ||
Importador | Importer | ||
Impuesto | Duty | ||
Impuesto sobre la renta | Income tax | ||
Índice de crecimiento | Rate of growth | ||
Infraestructura | Infrastructure | ||
Ingresos; Renta | Income | ||
Interés; Rédito | Interest | ||
Intermediario | Middleman | ||
Inventario | Inventory; Stocktaking | ||
Inversión | Investment | ||
Inversionista | Investor | ||
Libre de impuesto | Tax-free | ||
Libro de caja | Cashbook | ||
Libro de contabilidad | Account book | ||
Marca registrada | Trademark | ||
Margen de beneficio | Profit margin | ||
Mayorista | Wholesaler | ||
Mercado | Market | ||
Mercado libre | Open market | ||
Mercado negro, estraperlo | Black market | ||
Minorista | Retailer | ||
Moneda nacional | Domestic | ||
Monopolio | Monopoly | ||
Nivel de vida | Standard of living | ||
Obligación | Bond | ||
Oferta | Offer | ||
Operación comercial | Commercial | ||
Pagar en efectivo | To pay in cash | ||
Poder adquisitivo | Purchasing power ; Buying power | ||
Precio | Price | ||
Precio al contado | Cash price | ||
Precio al por mayor | Wholesale price | ||
Precio al por menor | Retail price | ||
Precio de coste | Cost price | ||
Precio de fábrica | Factory price; Manufacturer’s price | ||
Precio fijo | Fixed price | ||
Prestamista | Lender | ||
Préstamo | Borrowing | ||
Préstamo; Prestar | Loan | ||
Préstamo a corto , largo y medio plazo | Short, long, medium term loan | ||
Prestatario | Borrower | ||
Presupuesto | Budget | ||
Producción | Output ; Production | ||
Productividad | Productivity | ||
Recaudador de impuestos | Tax collector | ||
Saldo de caja | Cash balance | ||
Seguro | Insurance | ||
Situación económica | Economic situation | ||
Subdesarrollo | Underdevelopment | ||
Subsidio; Subvención | Allowance; Grant ; Subsidy | ||
Talonario de cheques | Chequebook (U.K) ; Check book (USA) | ||
Tipo de interés | Rate of interest | ||
Título; Valor | Security; Stock | ||
Transferencia | Transfer | ||
Vencimiento | Maturity | ||
Vendedor | Dealer | ||
Venta | Sale | ||
Venta a plazos | Hire-purchase (U.K) ; Instalment plan USA) | ||
Venta al contado | Cash sale |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)